ÍæÅ¼½ã½ã

UNDT/2021/060

UNDT/2021/060, El-Alwar

Décisions du TANU ou du TCNU

Undt a rejeté la requête du demandeur dans laquelle il a demandé la divulgation d'une grande quantité de documents supplémentaires, car il a été déposé après la fin de la collecte de preuves et après les soumissions des déclarations de clôture. UNDT a jugé que la décision contestée sans renouvellement était illégale parce que la raison fournie, à savoir le manque de financement, n'était pas basée sur des faits corrects. Il n'était donc pas nécessaire que UNDt examine si la décision a été entachée par des arrière-pensées, comme le fait également valoir le demandeur. UNDT a jugé que le recours le plus approprié pour le demandeur serait la résiliation de la décision illégale de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée et sa réintégration dans la même position qu'il était encombrée. UNDT a fixé le montant de la rémunération en lieu de 3 mois de salaire net au niveau du P-5 conformément à l'échelle salariale en vigueur au moment de la séparation du demandeur du service. UNT a également accordé une rémunération pour perte de revenu au montant de 3 mois de salaire net-base.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le demandeur a contesté la décision de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée.

Principe(s) Juridique(s)

Le tribunal sait qu'un rendez-vous à durée déterminée ne porte aucune espérance de renouvellement et expire automatiquement sans préavis à la date d'expiration. L'administration est néanmoins tenue de fournir une raison pour un tel non-renouvellement à la demande du membre du personnel concerné, et cette raison doit être légale et basée sur des faits corrects. Le membre du personnel doit démontrer avoir fait des efforts pour atténuer la perte économique résultant d'une décision administrative ayant un impact sur son emploi.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Jugement rendu en faveur du requérant en intégralité ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.