ÍæÅ¼½ã½ã

2020-UNAT-1015

2020-UNAT-1015, Handy

Décisions du TANU ou du TCNU

Unat a jugé qu'il n'y avait pas de résiliation expresse de la décision contestée par l'administration. Unat a jugé que les renouvellements mensuels en attendant l'issue de la réfutation d'une évaluation du rendement n'ont pas résolu la plainte de la non-renouvellement de la nomination à durée déterminée. Unat a jugé que les renouvellements mensuels n'avaient pas annulé ou remplacé la décision attaquée et que la demande ne pouvait pas être considérée comme discutable. Unat a jugé que Undt avait commis une erreur dans sa décision, ce qui a entraîné une décision manifestement déraisonnable. Immêlait l'appel, annulé le jugement de l'UND et renvoyait l'affaire à UNT pour une bonne détermination.

Décision Contestée ou Jugement Attaqué

Le membre du personnel de Bicthe a contesté la décision de l'administration de ne pas renouveler sa nomination à durée déterminée. Cependant, avant que l’évaluation de la direction ne puisse être achevée, la nomination du membre du personnel a été renouvelée sur une base de mois en mois. UNDT a déterminé que la demande du membre du personnel était théorique car les renouvellements mensuels ultérieurs ont effectivement annulé et remplacé la décision contestée.

Principe(s) Juridique(s)

Afin de procéder à un examen judiciaire, le Secrétaire général est obligé de fournir des raisons pour une décision administrative.

¸éé²õ³Ü±ô³Ù²¹³Ù
Appel accordé

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a préparé ce résumé de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interprétation faisant autorité des décisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorité des décisions, veuillez-vous référer au jugement ou à l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes compétents pour interpréter leurs jugements respectifs, conformément à l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et à l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication relève seulement la responsabilité du BAJ, qui doit être contacté directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n’hésitez pas à communiquer avec BAJ à oaj@un.org

Les résumés des jugements étaient généralement préparés en anglais. Ils ont été traduits en ¹ó°ù²¹²Ôç²¹¾±²õ et sont en cours d'examen pour en vérifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Handy
·¡²Ô³Ù¾±³Ùé
Numéros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de Décision
°ä²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ùé²µ´Ç°ù¾±±ð²õ